Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aftermath of its implementation" is correct and usable in written English.
It can be used to discuss the consequences or results that follow after a particular implementation has taken place.
Example: "The aftermath of its implementation revealed several unforeseen challenges that needed to be addressed."
Alternatives: "consequences of its implementation" or "results following its implementation".
Exact(1)
HRW found, just as Zakharova emphasised, that the anti-LGBT law of June 2013 had "effectively legalised discrimination against LGBT people and cast them as second-class citizens," with violence occurring in the run up to the signing of the bill and in the aftermath of its implementation.
Similar(59)
The effects of its implementation were huge.
My client patented some of its implementation workings".
Kupfer and Livingston, Corn Exchange National Bank & Trust Co. v. Klauder Revisited: The Aftermath of Its Implications, 32 Va.
The argument here is that the spirit of the institution died in the immediate aftermath of its launch.
In the aftermath of its Georgian expedition, Russia's diplomatic isolation is striking.
Questions roil San Diego Opera in aftermath of its decision to close.
He was hired to navigate the school through the aftermath of its NCAA violations.
Through a longitudinal socio-ethnographic study of the ramifications of surveillance ensuing from the implementation of a computerized knowledge management system (KMS) in a Parisian tax/law firm, our analysis points to the proliferation of lateral networks of surveillance having developed in the aftermath of implementation.
But its implementation of it looks odd, perhaps clumsy.
Professor Roger Smith has a summary of Rechtwijzer, its flow, its implementation, and its implementation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com