Suggestions(5)
Exact(3)
The conference should also address the need for an emergency fund to finance measures to deal with the aftermath of environmental catastrophes.
In the aftermath of environmental catastrophe, the world's clean water is now confined to a network of towers built by the world's richest man.
MR: And they're both the aftermath of environmental disasters or challenges.
Similar(56)
They've been slogging their way across an equally dusty and wrecked landscape in the aftermath of an ambiguous environmental catastrophe.
The redacted documents contain new details about how BP managed the crisis and provide a rare look at BP's operations and its close relationship with the US government in the aftermath of the worst environmental disaster in US history.
This study represents an early assessment in the aftermath of an important environmental disaster, which may offer a point of comparison for future work.
The COEPs also recognize that the devastated areas will need resources to help them deal with the long-term environmental aftermath of the hurricanes.
The ruling's impact is already being felt in Ecuador and beyond as a cautionary tale of the environmental and legal aftermath of oil exploration.
The distinction reflects China's strong desire to cast climate change policy as a sovereignty issue in the aftermath of rancorous negotiations last month at the environmental summit meeting in Copenhagen.
Clinton's role in the aftermath of Honduran President Manuel Zelaya's ouster has come under greater scrutiny since the March 3 assassination of environmental and indigenous rights activist Berta Cáceres.
As part of environmental health teams that responded to the disaster, each of us was able to witness firsthand the aftermath of the storm, sights that were both horrendous and deeply compelling to action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com