Suggestions(1)
Exact(2)
In the aftermath of a strong performance by the national team in the Confederations Cup, U.S. Soccer officials are confident that the sport's time has arrived here.
These values indicate a superior residual storey drift performance compared to steel frames equipped with buckling restrained braces, and highlight the potential of the proposed dual frame to help steel buildings to return to service within an acceptable short time in the aftermath of a strong earthquake.
Similar(57)
Set in the aftermath of an earthquake so strong that it "drew back the ocean as a vast breath taken," "Loot" describes a world of lost things revealed: "People rushed to take; take, take".
In the aftermath of a humiliating walkover, England will need to deliver a strong performance if they stand any chance of reclaiming the Ashes.
The political backing for financial curbs is strongest in the immediate aftermath of a crisis, when it is least needed.Alan Greenspan, a former Fed chairman, understood this.
The ambitious show involved 65 actors and a 300-strong crew portraying the aftermath of a devastating gas explosion and tram crash.
Over time, Corbyn will not be as strong as he is in the aftermath of a triumphant win.
There's a strong case for encouraging borrowing and spending in the immediate aftermath of a financial crisis and for temporarily putting aside the fear that doing so might lead people to sin more in the future".
It has some strong language and one scene depicting the gruesome aftermath of a violent crime.
In the aftermath of a struggle with highly stressful events, individuals may see themselves as stronger and more vital.
Information related to the instrumented buildings, data collected, and analytical results is presented, along with practical lessons learned conducting monitoring studies in the aftermath of this very strong earthquake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com