Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"aftermath about" is a grammatically correct phrase that can be used in written English.
It is typically used to refer to the consequences or effects of a certain event or situation. Here is an example: "The aftermath about the hurricane's destruction was heartbreaking to witness."
Exact(10)
Rachel Cusk's new book Aftermath, about the end of her marriage, has ignited controversy, just as A Life's Work, her previous book about becoming a mother did.
Even accounting for the roughly five million jobs that were lost during the Great Recession and its aftermath, about seven million more Americans now have work than when the President took office, in January, 2009.
Much has been made in the aftermath about the World Cup, with England in our pool and, sure, we all would have liked to have taken that psychological boost from a game like that but we can't think about that.
Though the cause of the explosion is still under investigation, safety experts have raised concerns in the blast's aftermath about the potential risks and problems with regulatory oversight of pipelines nationwide.
in practice remains to be seen.There was little information in the immediate aftermath about what had been discussed, but Belarusian President Alexander Lukashenko said that there were major differences during the round table talks.
A huge amount of reading – I've got shelves and shelves of books about the American civil war, about slavery and its aftermath, about guns and weaponry and cavalry training and drills.
Similar(49)
For all his sentimentality about gentlemanly chivalry, Lord doesn't shy away from what the sinking and its aftermath revealed about the era's privileges and prejudices.
Barbara Crossette (NYT) AFRICA MOZAMBIQUE: FLOOD AFTERMATH -- About 172,000 people still face severe food shortages as a result of spring floods, the World Food Program reported.
Read more » THE AFTERMATH: Concerns about higher prices proved unwarranted.
What does the aftermath reveal about the city and its people?
Bizarrely, there were no crowds in the store, although there was a vague aftermath vibe about the changing rooms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com