Sentence examples for after you create from inspiring English sources

The phrase "after you create" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate a sequence of actions, specifically referring to what should happen following the act of creation.
Example: "After you create the document, please send it to me for review."
Alternatives: "once you create" or "following your creation".

Exact(53)

You can change this after you create the folder, by clicking on the "Sharing" option.

After you create them, you have to be harshly critical of them.

The resizeVideoPlayer block will be explained later after you create the blocks for responding to button clicks.

Furthermore, after you create a few MP3 files, finding them on your hard drive and getting them onto your portable MP3 player is left up to you.

After you create a procedure, a block is put in the Built-In Procedures drawer that lets you call your procedure.

After you create your CalNet ID, bConnected will automatically create a bMail address for you using your CalNet ID as the handle of your bMail address.

Show more...

Similar(7)

Only after you created a Web site were you able to get a publisher interested in your book.

Measure: The environment will keep changing even after you created your strategy.

One of the big problems with content in the cloud age is understanding what happened to it after you created it.

Was that before or after you created the scene stealing Lolly?

She went on: "I needed to see myself, like an artist following a creative path, realizing only after you created it; the realization [of being a transsexual] came after the creation" (Kieltyka, 2006b).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: