Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "after working day" is not entirely correct in English; it would be better as "after the working day" or "after a working day." You can use it to refer to the time period following a typical workday, often in a professional or business context.
Example: "We can schedule the meeting for after the working day to accommodate everyone's availability."
Alternatives: "after work" or "post-work hours".
Exact(4)
After working day and night, I barely make enough to fulfill my daily needs.
Frankenstein by Mary Shelley Exhausted after working day and night to make his monster, Victor Frankenstein falls asleep and dreams of embracing his beloved Elizabeth.
The university is usually full of students on weeknights who attend classes after working day jobs.
After working day shifts as a chemical engineer at a Texaco refinery, Agee tinkered at home with methane and catalysts.
Similar(56)
Only 80 or so years after most American workers became entitled to two days off after working Monday through Friday, this last frontier of free time is being increasingly colonized by work.
Culbreth declined to discuss the ruling after Thursday night's game, but in an interview with a pool reporter after working Friday night's Tampa Bay-San Diego game, he took "full responsibility" for the mistake and accepted his punishment.
Good for emptying the brain after a working day.
Veterans and volunteers from The Mission Continues, an organization that supports Recipe for Success, after a working day at Hope Farms.
There was no difference (p > 0.05) between perceived exertion obtained at midday and after the working day.
The three most reported characteristics in individual demands and commitment were putting high demands on oneself at work, being engaged in one's work and thinking about work after the working day with 93, 94 and 92% respectively.
Need for recovery after a working day is measured using a subscale of the Dutch Perception and Evaluation of Work Questionnaire (Dutch abbreviation: VBBA) [ 54].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com