Ai Feedback
Exact(5)
Also, the liar knows he is lying, before and after, whereas, for the fantasist, the moment the lie leaves his lips it transforms itself into incontrovertible truth.
Another characteristic of such services is that users or listings with plenty of reviews will be sought after, whereas those with no reviews look less attractive.
For instance, the area under the canopy waveform (AUCW) obtained from the echo-based model showed significant differences in the Sierra Nevada Mountains in California (SNM herein after) and on Barro Colorado Island, Panama (BCI herein after), whereas in the Sierra do Mar in Brazil (SdM herein after) differences were not statistically significant.
She said if the meeting is held privately, the two sides can speak more candidly and speak to media after, whereas if it's held publicly, "people will start making speeches".
Rats were treated with bindarit from 2 days before angioplasty up to 14 days after, whereas apoE−/− mice were treated from 1 week before endothelial denudation up to 28 days after.
Similar(53)
Those who follow an approach like this are not able to imagine a future without an "algorithmic" face - the result of a regular succession and spontaneous projection of the "before" on the "after" - whereas it should be conceived as "life to come", loaded with unpredictability so full of risks, but also of hopes and opportunities.
Whereas, after corticosterone or chronic stress was administrated to mice, TGF- β1 expression was reduced.
Fathers pay child support out of after-tax dollars, whereas mothers receive child support tax free.
The dictator was only human, after all; whereas de Oliveira moves to geological time.
Few individuals ever owned microfilm readers, after all, whereas many people have access to P.C.s with Internet connections.
As a former manager of Leeds United, Blackwell was asked how Newcastle had averted catastrophe after relegation whereas the Elland Road club had continued floundering.
Related(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com