Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(55)
After we published a popular Elvis Presley cover story with a bright green background, my publisher came into the office I shared with Howie, our associate editor, and declaimed, "Green don't sell magazines".
My colleagues and I got a taste of those attacks after we published our follow-up consensus study last year.
They contacted The Independent after we published a photograph that showed Mrs Bodi being placed into the ambulance.
On March 29, less than four months after we published his essay online, Snelling killed his wife and then himself.
Shortly after we published our report, the European Commission produced proposals for a European regime that were very close to our proposals".
After we published our buyers' guide, Benetton provided us with information outlining how they are improving workers' conditions through supply chain management initiatives, which changes their scoring in this category from a worst to a middle rating.
Similar(5)
I wonder if I can fit in a spin class at Flywheel after we publish and look at the online schedule.
"They didn't give Orkney and Shetland an opt out, or the Borders an opt out, so this is a UK pledge, it will be delivered for the UK and it will be debated and discussed in Parliament after we publish the Queens Speech".
See, after we publish all our lists of Italian, British and German cars (we'll ask you to vote on those, too) in the coming weeks, we'll then finally wrestle the beast to the ground and, at last, publish our top ten list based on your votes.
Finally, after five years, we published some definitive papers showing that we could reconstitute a process like protein traffic.
After the game, we published the results of this Giving Game on the blog of the UU Humanist Association, which unites hundreds of UU Humanist groups within UU congregations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com