Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
After validity is ensured, a one-time-use session key is created and exchanged between the e-mail program and the server, and the subsequent communications are scrambled using that key.
Normally distributed cytokine and viral load data were compared by Student's t-test after validity was verified by Levene's test.
After validity of the established measurement method was confirmed, the anatomical parameters of the femurs were extracted by Xiu-yun Su and Zhe Zhao, and the anatomical parameters of the canals were measured by Chen Li and Jian-feng Zhou.
Similar(57)
For the solution we proposed, the key is renewed after a validity interval.
Findings are discussed in the context of general challenges in striving after ecological validity in neuropsychology.
public boolean isConfigurationChanged: After the validity check this method is used to compare the current worker settings with the GUI settings to detect changes.
After the validity of the method has been established, the method is then extended to analyze similar problems for clamped skew sandwich plates.
After the validity was verified by irradiance measurements, similar calculations were performed for a folded and a honeycomb-shaped material, using appropriate geometrical parameters.
Once this was a one-group pretest-posttest design, there was only one group selected under observation with a careful measurement being done before applying the experimental treatment and measuring after, external validity cannot be expected.
After the validity of the developed numerical method is verified with two independent sets of experimental results, the effect of aggregate shape on the chloride diffusivity in concrete is evaluated in a quantitative manner.
After the validity range of the approximate treatment is clarified, parametric studies reveals that interfacial corrugations can give rise to an oscillatory distribution of phase velocity along the propagation direction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com