Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"after upgrade" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate something happened after an upgrade, which usually implies a process to improve a product or technology. For example: "After upgrade, the software began to run much faster."
Exact(6)
After upgrade, the insulation resistance of each GDC between anode and ground is raised highly.
50 units 52 units 16 units 30 units – to be replaced by Leopard 2 ND units AMX-30S (Ex.Saudi) 80 AMX-30V2 units from 82 AMX-30B purchased and 4 AMX-30D after upgrade (status unknown) 45 units (stored) * 100 units ordered in 1978, delivered between 1980-81.
Patient No 62 died of malignant ventricular tachycardia 2 months after upgrade to biventricular pacing.
Finally, patient No 85 with end-stage heart failure died just 2 days after upgrade to CRT owing to unstable haemodynamics.
However, the length of total clinical follow-up before and after software upgrade was significantly longer prior software upgrade (193 ± 85 days prior upgrade vs. 141 ± 54 after upgrade; P < 0.001).
Note: Make sure all your extensions and themes are compatible with Magento 1.8 edition as it will help you in avoiding any error after upgrade.
Similar(52)
If you really need Java, then you can re-install it after upgrading to Windows 10.
Fined Memphis F James Posey $3,000 after upgrading his flagrant foul in an April 17 game against San Antonio.
Fined Los Angeles Clippers F Elton Brand $7,500 after upgrading a foul to a flagrant foul in a Nov. 12 game against New York.
And now, after upgrading their software, airlines claim they can make good on promises not to strand passengers.
There are two methods for recovering the tarlike bitumen which is mixed with sand and which, after upgrading, becomes synthetic crude oil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com