Sentence examples for after unrest from inspiring English sources

The phrase "after unrest" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a period or events that occur following a situation of disorder or turmoil.
Example: "The government implemented new policies after unrest in the region led to widespread protests."
Alternatives: "following turmoil" or "subsequent to disturbances".

Exact(36)

PAGE A8 FINGER-POINTING AFTER UNREST A day after a huge anti-Communist rally turned violent in Chisinau, Moldova's capital, everyone was speculating about who was behind it.

He was jailed, like dozens of ethnic Uzbeks, after unrest in southern Kyrgyzstan in 2010.

The university had planned to team up with an institution in Tunisia but put that on hold after unrest there.

In 1985 a state of emergency was declared in the French overseas territory of New Caledonia after unrest.

YouTube was blocked after unrest in Tibet in 2008, and Facebook and Twitter followed after riots in Xinjiang in 2009.

"It is like using a bulldozer to herd mice".Few outside China believe such policies are working, especially after unrest spread across the Tibetan plateau in 2008.

Show more...

Similar(24)

Inmates flooded the jail's gangways after the unrest broke out after 5pm on Sunday after staff were forced to retreat to "safe areas" within the jail.

Azerbaijan Independent since August 1991 after civilian unrest led to violence.

After the unrest, spending on security rose again.

After the unrest, the government expanded the military presence in the area.

"We'll keep flying," Mr. Weinmann said in February, soon after the unrest hit the islands.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: