Sentence examples for after trade from inspiring English sources

The phrase "after trade" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to events, actions, or conditions that occur following a trading activity or transaction.
Example: "The market showed signs of recovery after trade, indicating a positive shift in investor sentiment."
Alternatives: "post-trade" or "following trade".

Exact(55)

The EU looks after trade policy on behalf of 28 member states.

Even after trade liberalisation in the 1950s, the US government never relinquished industrial policy.

Traders from Wetherby have called for the reinstatment of a brown sign after trade in the town plummeted.

When a vulnerability is detected, often it is after trade secrets have been stolen or customer data has already been exposed.

Thomas made trade after trade with the Knicks, hired and fired several coaches, including Larry Brown, then was forced by Dolan to take over as the coach.

Protests against a new labour law have led to fuel shortages, after trade union activists started blocking refineries and nuclear power plants.

Show more...

Similar(5)

At a later stage in the history of comparative-advantage theory, English philosopher and political economist John Stuart Mill showed that the determination of the exact after-trade price ratio was a supply-and-demand problem.

The variable ({mathbf {n}}_{i}^*) is a vector of after-trade portfolio weights.

To account for possible differences in prices, after-trade portfolios, and consumption profiles from the ones in the no-tax economy, I add an asterisk to them.

The sought after trade-off "knee" points for each Pareto curve are hereby identified.

The sticker price after trade-in would be $40,000.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: