Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "after this term" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a time period following the current academic term or period being discussed.
Example: "I will be available for tutoring after this term ends."
Alternatives: "following this term" or "subsequent to this term".
Exact(26)
To leave politics: Hillary Clinton, after this term.
After this term and these performances, I feel prepared.
Pryce has retained that honest, inner voice, and she has decided to retire after this term.
Mr. Sanford is making good on his term-limits pledge and is retiring after this term.
He is retiring after this term, so he is unshackled to anyone.
"Howie has to leave after this term," said Mr. Millet, referring to the city's term limits for elected officials.
Similar(34)
For trials with comparison groups, the term "change" represents the difference between groups, whereas for trials with before-and-after evaluations this term represents the change over time.
In decision after decision this term, the court, often by a 5-to-4 majority, pushed the law rightward.
"There does come a time to pass the torch of leadership, so after completing this term in office I will be doing just that," Brewer said.
To determine the impact of this nonlinearity, the sensitivity of the Goodwin models (single-loop, EP, and EI) was compared, with the original nonlinear degradation term (the model form denoted Partially Linear Degradation, PLD) or after converting this term to a linear degradation term (Fully Linear Degradation, FLD; the linearised model equations are presented in supplementary material).
As the preferred term 'decreased appetite' (which was more frequently reported with liraglutide) could be construed as a beneficial effect rather than an adverse event, the tolerability data were also analysed after excluding this term.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com