Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "after third screen" is not correct in standard written English.
It may be intended to refer to a sequence of screens, but it lacks an article or a preposition for clarity.
Example: "Please proceed to the next step after the third screen appears."
Alternatives: "after the third display" or "following the third screen".
Exact(1)
Interval after third screen: Since these are symptomatic tumours there is no term for overdiagnosis.
Similar(58)
Downey, 79, also recalled how after first screening the finished film for its distributor, the response was "I don't get it, but I like it".
During late 1913, footage for the film Sea Dogs of Australia was filmed aboard the battlecruiser; the film was withdrawn almost immediately after first screening in August 1914 because of security concerns.
Molecular karyotyping of B-genome chromosomes was performed using SSRs which were selected after first screening for polymorphism between the B. carinata and B. juncea B-genome parents.
Because the amount of the remnant samples after first screening by miRNA microarray was not enough for the second screening by RT-PCR, we use another 46 samples for the screening by RT-PCR, including 23 node-positive and 23 node-negative patients.
I stopped reading the 4,000 word article after the third screen.
After this first screen, players are taken the main puzzle solving interface, which provides instructions for the current puzzle on the top screen while allowing the player to interact directly with the touch screen in order to solve the puzzle.
As stated earlier, some subjects drop out after the first screen.
After the first screen with fluorescence microscopy, the precise localization and cellular composition of the clusters was determined.
Let Y represent the observed data and Z missing data or latent variables (in our case, Z represents subjects who dropped out after the first screen).
If there are W dropouts after the first screen, these subjects could have been in three possible states, normal, asymptomatic phase or symptomatic phase, with respective numbers, W1, W2, and W3, between the first screen and second screen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com