Sentence examples for after the sharing from inspiring English sources

The phrase "after the sharing" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a time or event that occurs following a sharing or distribution of information, resources, or experiences.
Example: "We will discuss the feedback after the sharing of the project updates."
Alternatives: "following the sharing" or "subsequent to the sharing".

Exact(3)

There was nothing glorious about this latest Scottish failure and, though everyone should be spared the tired cliches and sob stories after the sharing of four goals to close another fruitless campaign, they will keep on coming, of course.

The filmmakers spoke to participants before and after the sharing circle to hear their thoughts on what this process meant to them.

After the sharing, we had a general discussion about the challenges of running a business and offered our "takeaways". Then it was time to leave.

Similar(57)

But after the share price fell, Dell was in trouble.

The consortium could end up owning between 30%and49%9% after the share sale.

After the shares closed at 75.02p on Wednesday, those terms had been met.

Trading in GenesisIntermedia was halted in September 2001 after the shares fell 65percentt.

Sinopec's shares fell 6.4 percent in Hong Kong on Tuesday after the share sale was announced, closing at 8.64 dollars apiece.

William Nolin added to his Principal MidCap Fund's second-largest holding, Gentex Corp., after the shares dropped last year.

But that explanation collapsed when it was revealed that the dinner occurred five days after the shares were bought.

Many of them are intended to prevent the artificial inflation of prices after the shares begin trading.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: