Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "after the redirection of" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing a change in direction or focus, often in technical or procedural discussions.
Example: "After the redirection of the network traffic, we observed a significant improvement in performance."
Alternatives: "following the rerouting of" or "subsequent to the redirection of".
Exact(1)
It measures the proportion of redirections that were correctly performed, that is, the occasions in which the requester received the document after the redirection of the request.
Similar(59)
The redirection of aid came after Colombian officials and their American supporters in Congress and the Bush administration argued that the change was part of the global campaign against terrorism.
Lynn Needelman, the executive director of Long Island Cares, a nonprofit regional food bank in Brentwood, said the economic downturn, the redirection of charitable giving after Sept. 11 and the first wave of welfare cutoffs for people reaching the five-year limit on federal welfare were affecting pantries and other programs.
The redirection of patients from the front door of EDs after initial triage to other primary care facilities such as government polyclinics and general practitioner clinics was implemented from 1 November 1985 to 31 October 1988.
For some countries, the redirection of exports has been dramatic.
The redirection of tribalism and aggression into sports — is there something to that?
This led to the redirection of funds into places most in need.
When the map changes — for instance, with the redirection of traffic around Times Square — our pictures change with it, instantly.
Contrary to the president's comments, water diversion refers to the redirection of water for agricultural purposes.
That second aim is more contentious, the redirection of capital – Good Energy is a PLC, not a cooperative.
In this review we want to elucidate several principles of the redirection of T cell specificity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com