Sentence examples for after the frames from inspiring English sources

The phrase "after the frames" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate a sequence of events or actions that occur following a specific point related to "the frames."
Example: "We will analyze the data after the frames have been processed."
Alternatives: "following the frames" or "subsequent to the frames".

Exact(3)

After the frames were painted white, the once-luminous glass stood out even less.

After the frames were preprocessed individually, they were averaged to give one spectrum per voxel.

Before or after the frames, the target was occluded, and illumination changed.

Similar(57)

After the frame is finished, the upholstery is added.

Mr. Pobliego said he lost thousands of dollars in trade-in after the frame of his 1998 Tacoma rusted so badly he was afraid to drive it.

Not long after the frame was completed and the 15,000 square feet of video screens were installed, terrorists destroyed the World Trade Center and awakened corporate executives to the hazards of having their operations concentrated on an island.

Seconds after the frame that I can't unsee, the girl lost control of the gun and killed the man standing next to her with a single shot to the head.

As mentioned, the PRS can be found after the frame synchronization process.

The SFD pin goes active after the frame delimiter has been completely received.

During the test experiment, each ground motion was applied after the frame suffered damage from previous test.

After the frame has been decoded the first time, we calculate new side information frames using the methods discussed in the previous section.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: