Sentence examples for after swallow from inspiring English sources

The phrase "after swallow" is not correct in standard written English.
It may be intended to refer to an action that occurs following the act of swallowing, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "You may experience discomfort after swallow, so it's best to take small sips of water."
Alternatives: "after swallowing" or "post-swallowing".

Exact(3)

There is a passage in Raspail's novel that exemplifies this — a creepy passage in a deeply creepy book — in which an old French man has dinner even as the invasion of foreigners goes on: While the old man sat there, eating and drinking, savoring swallow after swallow, he set his eyes wandering over the spacious room.

Phase IV Evaluate after swallow.

Interventions: Videoflurorscopy to measure a scale of 11 variables: lip closure score, bolus formation, residue in oral cavity, oral transit time, triggering of pharyngeal swallow, laryngeal elevation and epiglottic closure, nasal penetration, residue in valleculae, coating of pharyngeal wall after swallow, and pharyngeal transit time.

Similar(57)

Their villain met his end after swallowing a pacemaker.

Sherwood Anderson died after swallowing a martini olive on a toothpick".

Gassy fluids like soda could lead to more noises right after swallowing, he said.

After swallowing powder from the bark of a cinchona tree, he saw his temperature rise.

A two-year-old girl has died after swallowing a button battery in the US.

A puppy survived after swallowing a four-and-a-half-inch lolly stick, vets have said.

The N.A.A.C.P. also had to apologize after swallowing the excerpt and condemning Ms. Sherrod.

The following night, a suspected dealer was taken ill after swallowing 12 snap bags of drugs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: