Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "after studio" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to refer to something that occurs following a studio session or event, but it needs additional context to be meaningful.
Example: "We will discuss the project details after studio."
Alternatives: "post-studio" or "following the studio".
Exact(26)
Legend has it that recording would only begin after studio parties, during which time Stevie Nicks became addicted to coke.
Gregory Hines, a fixture at Fazil's, modeled Sonny's, the hoofers' hangout in "Tap," after Studio A-1.
She was wasted as a doctor in Mr Jones, which director Mike Figgis disowned after studio interference.
"We looked on our own, and, I swear, one day we probably visited 40, 50 buildings, no exaggeration" -- studio after studio for $1,800, $2,000.
Its songs are filled with emotional turmoil and enveloped in otherworldly sounds that had Mr. Shields recording in studio after studio, perpetually dissatisfied.
That would be "Alvin and the Chipmunks: The Squeakuel," set to open just a week after studio marketers get "Avatar" into theaters.
Similar(34)
Elettra Rossellini Wiedemann popped by the studio after a lunch at 4 Times Square.
And he said there would be a stage band made up entirely of some of the most sought-after studio musicians in New York City.
The controversy over Moore's alleged comments comes after studios Sony and MGM released the debut trailer for new Bond movie Spectre late on Friday.
A year after "Studios" was published, Abrams released "Julian Schnabel," a six-pound, 368-page, $75 chronicle of his 30-year career as painter, photographer, sculptor and filmmaker.
After studios distribute the summer blockbusters, the Venice festival kicks off "awards season" in September, and is followed by Telluride, Toronto and New York.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com