Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "after start up" is not entirely correct in written English; it should be "after startup" as one word.
You can use it to refer to the period or actions that occur following the initiation of a system, application, or process.
Example: "The system will perform a series of checks after startup to ensure everything is functioning properly."
Alternatives: "after initialization" or "post-startup".
Exact(5)
The Ministry of Commerce can give political support, such as temporary tax immunity during the initial years after start up.
* EIZO-patented technology stabilizes the brightness after start up or coming out of sleep mode.
The rest either made transitions from TFC to Stabilization centers for CTC programs or they were handed over to partners (government and other NGOs) shortly after start up.
Although the problems can be related to the new equipment they illustrate the importance and impact of technical failures which have the potential to occur long after start up of a retrieval service.
However, primary outcomes will relate only to those events occurring within four weeks after start up of dialysis as these will best inform the question of optimal delay time.
Similar(55)
After starting up as a one-man band, Proudlock now has a team of four in his London office.
Four years ago, after starting up, Mr. Carmichael found himself facing a propitious opportunity: A local television station doing a story on chief executives of start-ups wanted to interview him for the segment, at his office.
Says he: "aig is already in the black in China, only a few months after starting up their business".
After starting up his companies in a promethean burst of energy, he'd bring in managers and administrators.
The news is good for Arda Kutsal (pictured) the founder of the blog, who quickly became known as the 'Arrington of Turkey' after starting up in 2006.
The flip side is having to apologize and feeling ashamed after starting up again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com