Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "after somewhat" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear how to use it without additional context, as it does not form a coherent expression.
Example: "After somewhat of a delay, we finally received the package."
Alternatives: "following a bit of" or "after a little".
Exact(7)
After somewhat unnecessarily establishing the prominence of meat in the American diet, the film hears out Iowa commodity farmers on the pressures of the business before touring and extolling a "grass-based farm," where animals can move more freely and the land is efficiently reused.
This has forced the shipping industry, its insurers, and the national and international authorities that oversee them to accept that private armed guards are a necessity.On October 11th British and American navy ships rescued an Italian cargo vessel seized the previous day in the Indian Ocean, after, somewhat improbably, finding a message in a bottle that the hostages threw overboard.
People have begun searching for "bitcoin" again this week after somewhat losing interest over recent months.
One important note though - after somewhat frantic World Cup performances, goalkeeper Hart was absolutely faultless in Basel, handling immaculately and producing the important saves when required.
After somewhat of a down year across the board in 2008-09, the area's small schools reaffirmed some of their proudest traditions of athletic success and began to write some new ones.
After somewhat slower sales of its fourth album, Fair Warning, Van Halen rebounded with the Top 3 album Diver Down in 1982, then reached their commercial pinnacle with 1984.
Similar(53)
After a somewhat tentative start, the concert hit its groove.
After a somewhat long absence, he returned looking upset.
After a somewhat surprising lag, similar systems have recently been described for use in bacterial hosts.
It is, after all, somewhat exhausting to be on high alert.
Things are picking up for The Fall after a somewhat languid start.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com