Your English writing platform
Discover Ludwig"after sometime" is a correct and usable phrase in written English
It is commonly used to refer to something that will happen or take place at a later point in time. Example: "After sometime, she finally found the courage to pursue her dream of becoming a doctor." In this sentence, "after sometime" indicates that the person found the courage at a later point in time, not immediately. Other examples where "after sometime" can be used include: - After sometime, the rain stopped and the sun came out. - I'll give you a call after sometime to discuss the details. - After sometime, the effects of the medication will start to wear off. - She realized her true feelings for him only after sometime had passed.
Exact(31)
But after sometime they would leave the game.
In wake of these updates for Breast cancer, I am a little scared that drugs that pose to be life for someones existence are rendered dangerous after sometime.
After sometime, a Jordanian Captain came to check with people, we explained to him our situation but he said "I can't help you, talk to US Embassy to help you".
In the experimental setup the LED model was given power supply and was run for 2 Hours using thermo couples temperatures were measured at various distances along the heat sink the source temperature and ambient temperature was found to be constant after sometime.
After sometime, it moves and uncovers the background (Figure 4b).
After sometime, dropwise addition of 0.1 M diethylamine was carried out into the reaction solution.
Similar(29)
Judendorf, Judenhof, Judenweg, Judengasse - it turned out there were 303 streets named after their sometime inhabitants.
"The day after Thanksgiving, sometime back in the seventies," Peewee said.
The clay-forming period, he surmises, began shortly after that—sometime between 4.4 billion and 4 billion years ago.
After a sometime (depending from the content) you should see the max/min limits.
Sometime after, to Mars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com