Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "after smoothly" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe an action that follows a smooth process, but it lacks context and clarity.
Example: "The transition from one scene to another happened after smoothly."
Alternatives: "after seamlessly" or "after effortlessly".
Exact(2)
After smoothly dealing with the Bonds situation for so long, Alou will have three weeks, at the most, with the Dominican team that will be the equivalent of managerial batting practice.
We then determined the assumed structure after smoothly connecting the two velocity structures.
Similar(58)
Soon after, the smoothly figural "Deux Femmes" — done in gouache over an impression of an etching carrying the same title — more than doubled the high estimate at $2.1 million.
After a smoothly effective start, he was frequently made to suffer in the middle rounds, driven into the corners by an aggression as insistent as fire, hammered by left hooks of a ferocity that put his title seriously at hazard.
A corner from the left was swung to the back post and was eventually smuggled home by Lucas Akins, then they went ahead after Lloyd Dyer smoothly steered a shot across Stephen Henderson and into the bottom corner.
"There's certain winds that I like," Murray laughed moments after moving smoothly through to the third round, where he will play the Italian Paolo Lorenzi, who beat Gilles Simon in four hours and 54 minutes late on Thursday, the longest match of the tournament so far.
After Peggy smoothly betters Paul's silly scenario for an Aqua Net ad, they each work separately on an ad for Western Union.
I always love the effect the tune has, after so smoothly building up for the first four minutes and then seeing the looks on people's faces.
It also encourages having people over after to smoothly show off our shiny digs.
The exchange portal has run relatively smoothly after struggling with technology problems for a few days after it opened on Oct. 1, said April Todd-Malmlov, the executive director.
Operations went more smoothly after that.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com