Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The album was certified gold by the Recording Industry Association of America RIAAafterter shipments reached 500,000 copies.
In 2002, Maxwell's Urban Hang Suite earned double platinum status from the RIAA, after shipments of two million copies in the US.
Similar(54)
The issue is that, without a comma after "shipment," the "packing for shipment or distribution" is a single activity.
Globally, shipment of drives is starting to increase again too, after shipment of hard drives fell by 29 percent during the flooding.
Since January 8th, for instance, its customers have been required to settle their bills eight days after shipment, rather than 30 days after receipt, as is customary.
Mr. Diveroli arranged to have them repacked in cardboard boxes, many of which split or decomposed after shipment to the war zones, according to the article.
Mr. Diveroli then arranged to have them repacked in cardboard boxes, many of which split or decomposed after shipment to the war zones.
In total, the company holds about 140 hours of inventory (measurement in days is now old hat), and hopes to cut even that minuscule number in half over the next two years.Better still, Dell collects the money from its corporate customers 30 days after shipment (or, for retail sales, on ordering), but pays its suppliers after 45 days.
Every company, every department, every product-planning activity should include targets for testability, test coverage, and acceptable quality levels in the factory, as well as reliability, testability, and repairability after shipment to customers.
This mirrors what LG India Managing Director Kown Soon said back in July about Windows Phone 8. LG previously made Windows Phone 7 devices, but like its tablet efforts, production was put on hold after shipment shortfalls.
Erythrocytes were separated by centrifugation and stored at –20°C before and after shipment on dry ice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com