Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "after scrambling" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an action that occurs following the process of scrambling, often in contexts related to food preparation or data encryption.
Example: "After scrambling the eggs, I added some cheese for extra flavor."
Alternatives: "following the scrambling" or "subsequent to scrambling".
Exact(60)
After being imprisoned during a woman's "peak years," Bellatrix exists simultaneously in the before and after, scrambling the usual categories that separate a woman from a girl. .
In both instances, Manning made his throws after scrambling away from pressure and with his weight on his back foot.
Karl Malone shook off a recent sprain after scrambling off the bench when a teammate dove into it.
Graham threw the ball downfield to Jurevicius for a 59-yard gain after scrambling out of the pocket.
Wilson, however, injured a knee after scrambling 17 yards to the Rutgers 4 late in the second quarter.
Skinner was injured after scrambling from the pocket late in the third quarter and was replaced by Brett Hodges.
Dalton will be starting at Cincinnati's 14. Dalton hits Andrew Hawkins on 2 and 8 after scrambling for two.
Two plays after scrambling on third down for 8 yards and a first down on Columbia's third scoring drive, Brackett was flushed from the pocket.
After scrambling through foliage above the black sands, I ran into two locals named Gina and Terry, who pointed me in the right direction.
But after scrambling past an unnerved Todd Martin in a five-set comeback to get by the second round, he has played crisp and clean.
After scrambling to close deficits that totaled $113 billion in fiscal 2009, the conference reported, lawmakers faced a staggering shortfall of $143 billion for 2010.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com