Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "after retaking" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where something is done again or redone, often referring to exams, tests, or photographs.
Example: "After retaking the exam, she felt more confident about her understanding of the material."
Alternatives: "following a retake" or "subsequent to retaking".
Exact(22)
AFTER retaking the test — every question correct, again — and getting my learner's permit, I had to complete a five-hour driver's ed class, again returning me psychically to teendom.
After retaking the test in October, Kerensa said she was sure she had met her goal.
After retaking Nawaran, the peshmerga faced resistance at another village, Barima.
Rebels of the Movement for Justice and Peace accused the army of indiscriminate killing after retaking Man.
What was unclear was why such a move had come now, when the government had been projecting greater confidence after retaking some rebel-held territory.
After retaking the test over and over, channelling what I thought to be the "correct" responses, I did finally manage to make my way to Tyrion Lannister, the result that I'd wanted all along.
Similar(36)
The size of the profile in the US magazine is also intriguing: Mr Freud, who owns Britain's biggest independent public relations business after this week retaking control of the firm he founded, is virtually unknown across the Atlantic.
You write that the only way to keep the Taliban from retaking control after we leave is 1) to leave behind a proficient national security force and 2) to "win them breathing room".
Parliamentary forces and local troops then immediately besieged the castle, retaking it after five hours of fighting and reinstalling a garrison.
While his assets will be placed in a "trust," the trust will be actively controlled by his two adult sons, and Trump will continue to profit ― with the plan of retaking control after he leaves the presidency.
Ten years after that, British troops were retaking the Falkland Islands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com