Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "after reputation" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing actions or events that occur following the establishment or consideration of someone's reputation.
Example: "The decision to hire him was made after reputation was taken into account."
Alternatives: "following reputation" or "subsequent to reputation".
Exact(2)
Within days, the story was blazing through Hollywood like a wildfire, and the world watched agog as reputation after reputation went up in flames.
The typical Signal Media buyer is currently the head of PR or head of comms in a professional services, financial or legal firm — who's after reputation management software.
Similar(58)
Not long after, his reputation began to dwindle.
Her services as a curator were widely sought after, her reputation truly international.
But the coffee all but disappeared after the late 1950s, he said, and resurfaced on the market only after its reputation began spreading overseas.
After their reputation spread, they formed Urban Inks, a silk-screen collaboration which doubled, Ms. Mead said, as their "courting period".
Herock said he was proud that he tutored Ohio State quarterback Terrelle Pryor after his reputation was hurt following an N.C.A.A. investigation and suspension.
Wilde transgressed the repressive boundaries of Victorian society and lived a full life, even after his reputation was ruined when his sexual orientation came to light.
Alastair Cook, England's captain, was obliged to leap to Broad's defence yesterday after his reputation took another nosedive in the first Test.
When Jes Staley took over at Barclays, the veteran banker vowed to "strengthen trust" in the group after its reputation had been damaged by successive scandals.
I might nominate Juliet Shaw, who took on the Daily Mail singlehandedly in the courts after her reputation had been traduced following an inaccurate story.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com