Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "after receiving a complaint" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing actions or responses that follow the receipt of a complaint, typically in a formal or professional context.
Example: "After receiving a complaint, we initiated an investigation to address the concerns raised by the customer."
Alternatives: "upon receiving a complaint" or "following the receipt of a complaint".
Exact(54)
The attorney general's office began its investigation after receiving a complaint from a potential investor.
After receiving a complaint, I did not initially think it necessary to make an amendment.
However, the standards commissioner stepped in after receiving a complaint from pressure group the Sunlight Centre for Open Politics.
Prosecutors earlier launched a separate investigation into the Korean Air case after receiving a complaint from a civic group.
Irvin Good Jr. pulled the target-shooting game after receiving a complaint from a patron attending a fair in Roseto.
The study is flawed because it examined only those videos that YouTube removed after receiving a complaint from a copyright holder, he writes.
Similar(6)
27-year-old Johnson was arrested on Monday after Durham Police raided his £1.85 million house, after reportedly receiving a complaint from the girl's father.
It provoked a record 25,000 complaints to the Press Complaints Commission, which has delayed its verdict after receiving a formal complaint from Cowles.
After receiving a single complaint, the agency said it would investigate whether the side-curtain air bags on 123,000 Hyundai Elantras from 2012 posed a safety hazard.
The Parliamentary Standards Commissioner, John Lyon, has been asked to investigate Mr McNulty's use of the expenses system after receiving a formal complaint from the Tory MP Greg Hands.
After receiving a dozen complaints, the city issued a noise violation against Bloomingdale's late last month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com