Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
During the primary season, the questions about favorability were placed lower on the survey after queries about presidential job approval and other topics.
Similar(59)
She got off lightly: AC of Wiltshire was banned from shopping with the company after querying the whereabouts of an order placed two months previously.
The man, Phil Knight, a Nike co-founder who knows a thing or two about innovation and leaving the competition behind, beamed as Kelly deflected query after query.
As dessert approached, I began slumping in my chair from trying to come up with query after query about organic hops and fluctuating wheat futures.
Now, weeks after querying Turkish officials about the law, the U.S. Embassy in Ankara says here that Americans who don't want to take part don't have to.
In one afternoon meeting, a senior member of the council answers query after query, before rolling his eyes and telling me: "She's a force of nature". A smile betrays his respect for the battling unionist sitting opposite.
However, the Welsh government said that after querying the four year forecasts, Appleby acknowledged the error and explained that the 10.7% figure would have represented cuts over four years, not three as stated in the article.
But in query after query that I made in Google and in Bing, recipes from large sites like allrecipes.com and foodnetwork.com often occupied all top 10 results slots.
The magic of this abstraction is that DQ itself does not need to know what the cost model represents or that it has a component that is accounting for effects that may happen after query execution.
From my own reading of the Shane-Savage article, and after querying Mr. Shane and Bill Keller, the executive editor, I would say that Times policy on this appears to be in a state of equipoise — holding steady right in the middle.
After querying to DNS, consumers send out Interests attaching with the locators of the destinations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com