Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "after pump" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to refer to a sequence of events following a pumping action, but without additional context, its meaning is ambiguous.
Example: "The system will operate normally after pump is activated."
Alternatives: "following the pump" or "post-pump".
Exact(36)
Nine patients were transplanted after pump therapy of 241 days (median) (range, 56 to 873 days).
Post hoc analyses indicated that in the nicotine-withdrawing rats treated with saline, the ICSS thresholds were elevated from 6 to 48 h after pump removal.
The defensive withdrawal (DW) test of anxiety and the sucrose-preference test (SPT) of anhedonia were performed both before and after pump implantation.
Even as early as 3 days after pump implantation, infusion of 25 50 mg/kg/day MnCl2 via osmotic pump produced signal enhancement as good as or better than that achieved 24 h after a single 50 mg/kg intraperitoneal injection.
Behavioral responses to mechanical and thermal stimuli were evaluated before and every other day after pump implantation.
After pump on, sending Run-in pulse signal, and then send the FLAG and TAG format signals.
Similar(24)
After pump-start in long wells the generated hydraulic friction pressure requires a transient period of several minutes, due to pressure wave attenuation, before the steady state level is reached.
Taxpayers, after pumping more than $45 billion into the bank, have become Citigroup's single largest shareholder.
After pumping £3.2m into the Brexit campaign, he remains a fervent believer.
After pumping fluids into his body, the staff tried to cool him with buckets of icy water, Knowles said.
After pumping in 34 points in the opener, Hardaway had only 15 on Sunday, missing 11 of 15 shots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com