Sentence examples for after publications from inspiring English sources

The phrase "after publications" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to events, actions, or changes that occur following the release of publications, such as articles, books, or research papers.
Example: "The findings of the study were widely discussed in the media after publications in several leading journals."
Alternatives: "subsequent to publications" or "following publications".

Exact(9)

He said the body would implement the rest of the reforms at the next meeting in May 2011, including a way to correct mistakes after publications and a future limit of one six-year term for the chair, currently Rajendra Pachauri.

The raw data will be kept for 5 years after publications.

I do not further want to chase after publications as was the rule elsewhere," Förster writes.

(Clarification: Box informed TechCrunch after publications that consensus estimates of itsadjusted earnings per share employed an incorrect share count.

(Clarification: Box informed TechCrunch after publications that consensus estimates of its adjusted earnings per share employed an incorrect share count. Given a proper accounting of its shares, Box informed TechCrunch that it beat a -$1.99 per-share consensus figure).

But a new study clears Dutch physics Nobel laureate Petrus "Peter Debyee of the most serious accusations that arose last year after publications about his past in Nazi Germany.

Show more...

Similar(51)

Agencies can wait a year after publication before making research public.

Obama fired McChrystal the day after publication.

After publication the scandal shifted up a gear.

Immediately after publication, it attracts criticism for obscurity.

The comments received after publication have now been added.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: