Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One is a fast signaling process that allows M2M user equipments (UEs) transmit data right after preamble transmission on a physical random access channel (PRACH) to reduce the signalling overhead.
Similar(57)
After a preamble of Polonian blather, Paul Tanner said, "Mrs. Tanner and I are both pleased and cautiously optimistic going forward.
After a preamble in fairyland, our heroes are plunged down a wormhole into contemporary New York and then pursued by an evil wizard and his daft sidekick.
After a preamble that resolved the series one cliffhanger in an improbable fashion (Grace and Campbell both survived their train platform shoot-out. So much for those IRA guns) we skipped forward two years.
After a preamble from Darling about the state of the economy (fragile), committee chairman John McFall begins by asking Darling has he made any progress in his push to clamp down on systemic risk?
And after the preamble down through the Americas, the 2021 Lions will be down to business: six games in Argentina, building in intensity to a final Test in Buenos Aires.
I have forgotten the lesson that Beatrice gives us after this preamble, but I will not forget the mother bird, moving out on the branch (that is the crucial detail) so the leaves won't block her view of the sunrise.
But the Trayvon Martin story has reached a point where any President we've ever had would be obliged to speak, and Obama did, after a preamble about being careful not to impair any investigation (video below; the question about Martin comes at 4 18): I can only imagine what these parents are going through.
After this preamble, we are ready to present the proof of Lemma 5.2.
After the preamble pattern has been identified, TFC type can be identified easily.
The FCH occupies the first four slots in the first pair of OFDMA symbols after the preamble.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com