Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "after postings" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to actions or events that occur following the act of posting something, such as a message or an update.
Example: "Please review the feedback after postings to ensure all concerns are addressed."
Alternatives: "following posts" or "subsequent to postings".
Exact(11)
After postings in the United States, they were sent to Switzerland by the Presbyterian Church in 1947.
Her first husband was a Foreign Service officer, who, after postings abroad, retired as Consul General to the Bahamas.
After postings in Europe and the Middle East, he became state department correspondent, based in Washington DC, in 2001.
After postings in the Bronx and Brooklyn, he finally seemed happy with the place where he worked.
After postings to several countries over some 15 years (Iraq, Morocco, Saudi Arabia, and Belgium), Ansari was named ambassador to the United Arab Emirates (1976 79).
Malawi's representative to the United Nations, Ambassador Brian G. Bowler, 46, arrived in June 2010 after postings in India, Belgium, the European Union, France, Switzerland, Luxembourg and Holland.
Similar(49)
After my postings about Appalachia last week, I'm a little dismayed to be back there again.
after foreign postings, he wanted to enroll his son in a public school to improve his Arabic.
A separate analysis of purchases by Starbucks cardholders found that customers who consumed at least 250 calories per purchase cut their intake by 26 percent after the postings appeared.
She said she became aware of what had happened the following day, after seeing postings about herself and the previous night's events on social media sites.
He was a first-rate reporter in New Delhi and Hong Kong; and after two postings in South Africa he wrote a book about the country, "Move Your Shadow," which won a Pulitzer Prize in 1986.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com