Sentence examples for after pooling from inspiring English sources

The phrase "after pooling" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where resources, data, or information are combined or aggregated for analysis or decision-making.
Example: "After pooling the survey responses, we were able to identify key trends in customer preferences."
Alternatives: "following aggregation" or "after combining".

Exact(60)

After pooling our resources, we hit the ground with £4,000 - about two weeks' running costs.

Analysis was performed after pooling CT data across all four growth conditions.

A unique 12-base Golay barcode (Ns) preceded the primers for sample identification after pooling amplicons.

Similarly, hull-fouling was revealed as the highest infection risk mode after pooling results across all habitats.

He could afford only small works by Renoir and Cézanne, even after pooling his income with Gertrude's.

After pooling samples, total 21samples (0 Gy, n = 7; 1 Gy, n = 7; 2 Gy, n = 7) were prepared for proteomic analysis.

Heterogeneity among studies was observed which disappeared after pooling studies that used a randomized controlled trial design with one program moderator (physical activity or nutrition).

Table 1 shows summary statistics after pooling the four yearly LSO datasets.

We estimated multilevel models using data from county and state levels after pooling the data across the 49 states.

However, the degree of heterogeneity did not decrease after pooling all subgroups, indicating the presence of other sources of heterogeneity.

The (d − n + 1) × (d − n + 1) size of global feature image will become p × p (p × p × K dimension features) size of image after pooling operation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: