Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "after options" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to something that occurs subsequent to a selection or choice being made.
Example: "Please review the available choices and let me know your decision after options are presented."
Alternatives: "following choices" or "subsequent to options".
Exact(13)
The homes have been averaging about $400,000 after options are selected.
The SRT8's starting price of $49,990 can seem iffy at first, and more so after options.
It also comes after options to change school funding, including a means test on public school education, were leaked and then swiftly ruled out by the federal government.
So a brokerage firm that keeps an employee's assets after options have been exercised stands to profit now and in the future when those assets are redeployed.
Monster reported in 2001 that net income was $69 million when it was really $3.4 million after options expenses, prosecutors said.
Among the needed pay reforms are rules to tie executive payouts to long-term results, like prohibitions against cashing out equity-based compensation until many years after options or shares have vested.
Similar(46)
Chemical peels and laser treatments to rejuvenate skin are also sought-after options.
This year, the luxury Four Seasons hotel added an "interactive lampredotto station" to its Sunday brunch offering, and says this is now one of its most sought-after options.
Teach for America also became a sought-after option for students like Eric Rodriguez, who was a senior at Harvard when the financial crisis hit.
"Right after optioning it, I got a call from Liam and Natasha, who wanted to option it themselves," Mr. Neufeld said.
What's the point of being thin and having option after option if you don't also possess the power to snub?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com