Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "after of all" is not correct in written English.
It seems to be a mix-up of the phrases "after all" or "all of."
Example: "I thought you wouldn't come, but after all, you showed up."
Alternatives: "after all" or "in the end."
Exact(7)
They are all uglies, plain-Janes, one of them actually having horrific burn-scars (just to emphasise the point), except for Winona and her co-star Angelina Jolie, the swaggering bad girl who has just been brought back after, of all the way-cool things, an escape attempt.
A decade, then, since the Bureau of the Census undercounted the number of residents here in San Antonio, a very small community in central Florida that is named after — of all the saints in heaven — the patron saint of those who seek missing things.
"Hope of the light after of all this darkness is the thing that keep you sane.
The Saints did not score until midway through the third quarter after, of all things, a Martin fumble.
"I wouldn't say there's anxiety," Wright-Phillips says, when it is put to him that the presence of Lennon and Theo Walcott make the right midfield squad positions the most keenly sought after of all.
Most sought after of all are the award winning Christopher Wren and Joseph Bazalgette city villages at the Abbey Wood end of Crossrail 1, developed by the Peabody Trust after knocking down much of the godforsaken Thamesmead estate, which the very old amongst you may remember was backdrop for the dystopian film Clockwork Orange, a byword for urban disaster 60 years ago, right back in the 1970s.
Similar(53)
One of the most sought-after of all the inventions Marty McFly encountered were the self-tying trainers, the Nike Air Mag.
1995 Petrus $975 per bottle "Petrus is one of the five most sought-after of all the wines in Bordeaux.
I am the most sought-after of all Republicans.
If you are unfamiliar with the wine, suffice it to say that, among connoisseurs, it's one of the most celebrated and sought-after of all American wines.
AFTER all of this, we should have been sated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com