Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "after obsession" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate a time or state that follows a period of intense preoccupation or fixation on something.
Example: "After obsession with the project consumed her, she finally found balance in her life again."
Alternatives: "following fixation" or "post-obsession".
Exact(2)
After Obsession opens in London next April it will tour to Vienna, Amsterdam and Luxembourg.
More than a quarter-century after "Obsession," his feverish tribute to "Vertigo," Mr. De Palma is still worshiping at the shrine of Hitchcock, as well as indulging in a good deal of auto-homage.
Similar(58)
Go back to the 1970s, after the obsession with retelling the legends of world war two wore off, to find a multitude of films about the common man.
Julie Powell's husband, Eric Chris Messinaa), encourages the blogging idea, even pushing her to keep going after her obsession with it starts to wear on him.
A 33-year-old mother has been banned from using computers after her obsession with a computer game led her to neglect her three children and the family's two pet dogs, the Daily Mail reports.
Don't just disappear if you're planning to pursue a friendly relationship after the obsession blows over.
This hypocrisy is the second-worst thing about them after self-obsession.
26 In the NCDS, a shortened form of the CIS-R was used, in which sections enquiring after worry, obsessions, somatic symptoms, compulsions and physical health worries were omitted, 27 thus focusing on depressive and anxiety disorders.
It becomes an obsession after a while".
Within hours after the tragedy, obsession with self gave way to serving others.
Phil Mushnick wonders in The Post if this finally cures the Woods obsession after all?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com