Sentence examples for after make from inspiring English sources

The phrase "after make" is not correct and usable in written English as it stands.
It may be intended to refer to a sequence of actions or events, but it lacks clarity and context.
Example: "You should complete the task after making the necessary preparations."
Alternatives: "following the making of" or "subsequent to making".

Exact(20)

Following the preposition "after," make it "a while".

Chapters serialised in the New York Times and soon after make the paper's number-one slot when the hardback goes on sale.

On the lifetime list of things you might realistically need to accomplish on the same day, going off-roading and then driving at triple-digit speeds probably ranks after "make a papier-mâché bust of George Clinton and then go pole-vaulting".

Publicly listed companies' disclosure isn't perfect, but they typically host conference calls and, fairly soon after, make detailed regulatory filings explaining the logic for a significant sale and often revealing the legal documentation and the process that led to the deal.

After Make the Road by Walking organized a six-month boycott of Minimax, Mr. Cohen agreed to pay $65,000 to eight workers who said that they had not been paid time and a half for overtime even though they often worked 60 hours a week.

After, make this your status because you'd be surprised the memories people hold of you".

Show more...

Similar(40)

After making the film, I did.

Tighten the brackets after making this adjustment.

Kent retired shortly after making his decision.

Enjoy this cake soon after making.

This is after making billions of dollars.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: