Sentence examples for after loan from inspiring English sources

The phrase "after loan" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to refer to a situation or action that occurs following the granting or receipt of a loan, but it needs additional context to be meaningful.
Example: "The terms of repayment will be discussed after loan approval."
Alternatives: "following the loan" or "subsequent to the loan".

Exact(57)

Rejecting loan after loan, however, gave her battle fatigue.

After loan forgiveness, exclusive pensions and golden parachutes comes the non-compete fee.

It is also large, with revenues (after loan losses) of about $150 billion a year.

L. 96 399 struck out "or three-quarters of the remaining economic life of the home, whichever is the lesser" after "loan".

He rebuilt his reputation at Derry City and joined Millwall on a free transfer from Cardiff after loan spells at Luton and Bournemouth.

The trust agreement specifically notes that the trustees should not demand any payment until at least a year after loan recipients finish their studies.

Iceland's financial regulator recently stress-tested its banks, and found they would still be solid after loan losses of 20percentt.

An Arsenal academy product and former England U-18 striker, Simpson left London for Hull in the summer, after loan spells at Millwall, West Brom and QPR.

Show more...

Similar(3)

L. 110 227 inserted "or purchased" after "loans made".

Buy-to-let has rebounded strongly after loans all but disappeared during the financial crisis.

L. 95 559, § 4(c)(2)(B), inserted "and to take the action authorized by subsection (f)" after "loans under this subchapter".

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: