Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Social functioning measures were recorded in studies A, F and G. Studies A and G used a simple 5-item questionnaire, inquiring after limitations in social functioning experienced in the following domains: work, household, family, social contacts, and leisure time.
Similar(58)
And blew away limitation after limitation.
Objective: To compare the different strategies of analgesia and sedation applied in control cardiac death donors (DCD) versus non-donors after limitation of life sustaining treatment (LLST) thru terminal extubation (TE).
After limitation of SSDR m to a maximum of SSDRmax=30 dB and a minimum of SSDRmin=-10 dB, the segmental SSDR is proposed to be computed by SSDR seg, m = 1 C ( Λ m ) ∑ λ ∈ Λ m SSDR m.
No infant survived after limitation of treatment.
This observation suggests the need for transfering patients whose death is not immediately imminent after limitation of treatment, to a suitable hospice, to administer appropriate palliative care.
Her response to Linn's suggestion of sensitivity training because, after all, "limitations is just another word for new possibilities" was poignant: "Not for me".
After all limitations and deductions affecting the assessment have been accounted for, Ms. Stark said, the resulting figure -- the taxable value -- is used to calculate the estimated tax due on the property.
"After the limitations put on newspapers and other mass media, they understand that people are looking for news on the Internet," said Reza Parisa, the director of an association of Internet service providers.
Then the stored energy at final period should be equal to that at initial period after considering limitations.
Lastly, a number of ICU patients die after therapeutic limitations as a result of withholding or withdrawing life support decisions that were not accurately reported within studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com