Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The maximum available volume flow for the ensemble of the three drillings is about 50.4 l/s, which is equivalent to an effective thermal potential of 13.2 MW, if the geothermal water after its utilization reaches a temperature of 30 °C.
Its use for pleurodesis has been increasing, especially after its utilization at smaller concentrations, which has decreased the painful side effects [ 10].
Similar(58)
Some commonly used technologies for removing the pollutants from coal combustion had been introduced after comparison of its utilization efficiency, engineering investment-, and operation expense.
Although busulfan was also used before the introduction of TKIs, its utilization remained low after the introduction of imatinib.
The BGL-CBD enzyme retained over 85% of its initial activity after successive utilization for 5 batches.
Thus, the nature of resulting polymer in termite feces retained most of its original aromatic moieties after utilization of carbohydrate by the termite.
At three points (3, 6 and 12 months after transplantation), utilization of health care resources is recorded for every patient.
Similarly, after complete utilization of xylose by C. glutamicum CIT1 pEKEx3-xylAB) 6.4 ± 0.1 mM L-CIT1 pEKEx3-xylABlated corresponding to a yield of 0.075 ± 0.001 g per g xylose.
Many soils on the slopes and foothills became salinated during the first years due to land leveling, but salination eventually tapered off after sprinkler utilization.
The Model Normative Hospital utilization rate of 0.15 cases per inhabitant per year was agreed upon within the MOH after surveying utilization rates across several well-run district hospitals in the DRC.
Figure 4 is consistent with Figure 3 and allows a more intuitive interpretation of differences in breast cancer survival in the USA and Catalonia before and after the utilization of screening mammography (upper and bottom rows).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com