Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "after intention" is not commonly used in written English and may be unclear without context.
It could be used in discussions about actions or decisions that follow a specific intention or purpose.
Example: "The project was executed after intention was clearly established among the team members."
Alternatives: "following intention" or "subsequent to intention".
Exact(1)
Observations and interviews with patient caregiver dyads were negotiated by researchers on an individual and on-going basis following patient admissions, in consultation with MDT members, typically after intention to provide caregiver training was mentioned in therapy, MDT or family meetings.
Similar(59)
Anticipated affect was measured after intentions because it has been shown that measuring anticipated affect before intentions influences responses on the intentions scale (Abraham & Sheeran, 2003a).
After the intention to treat analyses, we will also analyse the effects in those patients who have completed the crisis plan.
Nearly a week after her intentions were trailed in the Brazilian press President Dilma Rousseff, who narrowly won re-election in October, named her new economic team yesterday.
Former President Jiang Zemin soon after announced intentions eradicate the group.
Second, the cost-utility analysis was repeated after an intention-to-treat (ITT) approach (first sensitivity analysis).
He was shunted at his own request, after signalling his intention to leave Parliament next year.
After Congress's intention was pointed out to Treasury, its officials backed off.
After that, our intention is to close the merger as quickly as we can.
She plundered and pillaged after declaring her intention to do so.
But six weeks after announcing his intention to run, Mr. Burck has soured on this political gig.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com