Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "after intensifying" is correct and usable in written English
It can be used to describe a process or action that occurs following an increase in intensity or severity of something. Example: "The storm continued to rage after intensifying throughout the night."
Exact(17)
General Musharraf's decision to back off on imposing an emergency came after intensifying pressures from different sides, apparently including American officials who have been some of his most important backers.
After intensifying slightly further, it made landfall near High Island, Texas later that day.
After intensifying somewhat further, Isaac passed through the Leeward Islands on August 22.
After intensifying into a tropical storm, Marco then headed slowly east-northeastward and continued to strengthen.
Gabrielle moved generally westward, but curved slightly west-northwestward after intensifying into a hurricane on September 1.
After intensifying into a Category 2 hurricane later that day, the hurricane struck Long Island and Exuma.
Similar(43)
In 1964 the Turkish air force intervened after intensified fighting broke out in the northwest.
The Clinton administration's global agenda (news article, Jan . 3 should include the eastern Mediterranean, where Greece and Turkey have improved relations markedly after intensified military cooperation during NATO's Kosovo campaign and the mutual outpouring of public sympathy after earthquakes last summer.
Furthermore, we demonstrated an increasing uptake of PSMA-binding tracer immediately after intensified androgen deprivation not only in CRPC but also in androgen-sensitive cell lines.
Histopathology revealed any kind of local tumor regression in 92.5% of patients after intensified neoadjuvant radiochemotherapy.
Furthermore, herd A became affected by PMWS after intensified routines with no empty time between some of the batches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com