Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "after initial examination" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is being discussed or analyzed following a preliminary review or assessment.
Example: "After initial examination, we found several areas that require further investigation."
Alternatives: "following preliminary assessment" or "after preliminary review".
Exact(18)
"Both drivers were taken to the circuit's medical centre and, after initial examination, to the local Hospital Bandeirantes for further checks, their condition has been reported as satisfactory".
To investigate the progression of near vision loss and the cumulative incidence of near vision impairment (NVI) 6 years after initial examination of an urban Chinese cohort.
To estimate the prevalence, potential determinants, and proportion of met need for near vision impairment (NVI) correctable with refraction approximately 2 years after initial examination of a multi-country cohort.
Two patients developed recurrent multifocal muscle lymphoma several years after initial examination.
aAll documented techniques, applied during 6 months after initial examination.
Those values were determined after initial examination of the raw fingerprinting data.
Similar(42)
After surgery for the lung tumor at 1 month after the initial examination, surgery on the mammary gland was performed.
However, inthe earlier study [ 11], thirty 18 year-old adolescents (600 surfaces) were re-examined by the first author (AM) 10 to 21 days after their initial examination, indicating a very good level of agreement (κw = 0.95) [ 13].
The patient developed optic nerve pallor in both eyes 4 weeks after the initial examination.
After an initial examination, he was treated for acute gastroenteritis and dehydration but his condition continued to deteriorate.
The Dogs feared the worst after their initial examination and scans on Sunday morning confirmed the 22-year-old required a knee reconstruction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com