Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "after initial assessment" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate a point in time or a stage in a process that follows an initial evaluation or review.
Example: "After initial assessment, we will determine the next steps for the project."
Alternatives: "following the preliminary evaluation" or "subsequent to the first review."
Exact(38)
Surgical management of the fractures was performed after initial assessment and resuscitation.
Four patient follow-up periods were examined in this study: (1) 3-month follow-up (i.e., 80 to 100 days after initial assessment; (2) >3-month follow-up (i.e., 90 days or more after initial assessment); (3) 6-month follow-up (i.e., 170 to 190 days after initial assessment); and (4) >6-month follow-up (i.e., 180 days or more after initial assessment).
"Nalmefene should be initiated only in patients who continue to have a high DRL two weeks after initial assessment".
In August, Freedom of Information figures showed about 40% of crimes reported to the force during the 2011/12 were not investigated after initial assessment.
After initial assessment, the items were presented to a mathematics expert, who identified a lack of intermediate-difficulty items to assess multiplication and subtraction.
After initial assessment in a psychiatric interview, the premenstrual symptoms screening tool (PSST) was used to identify women with moderate-to-severe premenstrual symptoms.
Similar(22)
After initial assessments, doctors said he was suffering from malnutrition and the effects of being deprived of natural light.
After initial assessments, the HUSAR team felt they had the proper equipment for the mission.
AJCC and Enneking staging system have been used to classify prognostic groups after initial assessments.
After initial assessments, PIN lesions had strong staining for p65 and cells of normal glands a weak staining.
Both groups were assessed 9 months after their initial assessment (month 0).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com