Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "after head of" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a position or title that follows "head of," but without additional context, it is unclear how to use it appropriately.
Example: "After head of marketing, she was promoted to director of operations."
Alternatives: "following head of" or "subsequent to head of".
Exact(2)
MICHAEL AND ALTAR REUNITED Ten years after "Head of St. Michael," a painting by the Venetian master Paolo Veronese, entered the collection of the Blanton Museum of Art at the University of Texas at Austin, curators there have confirmed that it is a missing fragment from an altarpiece in Italy.
The Welsh Rugby Union (WRU) board is to be revamped after head of rugby Josh Lewsey steps down in January.
Similar(58)
The surprise move was announced to staff early on Wednesday afternoon after heads of departments were called to a meeting by Peter Charlton, who has edited the Yorkshire Post since 2004.
Not long after, Dawn Airey, head of global production, poked her head round the door for a quiet word before the troops arrived.
After heading out of Felton, the highway passes through rural areas of development before coming to Canterbury.
After the head of the chancellery withdrew, Steinmeier took over the position.
After the head of the family, Jessie Bancroft Cox, died in 1982, no Bancroft rose to assume her role.
After the head of the international wrestling federation opened the games, a singer performed a verse from the Quran.
Marion Frieswyk left the agency in the 1950s while her husband retired in 1980 after becoming head of the cartography division.
"Going after the head of the snake, cutting it off, is the effective way of dealing with organized crime".
Reebok International Ltd. named new presidents for its Rockport and Ralph Lauren businesses after the head of the Ralph Lauren unit resigned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com