Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "after he was published" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to events or changes that occurred following the publication of a work, such as a book or article.
Example: "After he was published, he received numerous invitations to speak at literary events."
Alternatives: "following his publication" or "subsequent to his publication".
Exact(1)
DeWitt kept his writing secret, partly because he thought people discussing their dreams in Los Angeles bars were a sad cliche, and only after he was published did he begin to meet people who shared his interest in books.
Similar(59)
The AP's interview with He was published shortly after a report earlier today by the MIT Technology Review that his research team at the Southern University of Science and Technology is using CRISPR technology to edit out the CCR5 gene and create children with resistance to HIV.
When he was asked about footnote 351, shortly after "Amoris Laetitia" was published, he said that he couldn't remember it.
He recalled that after the book was published, he got a letter from one of Mr. Chamberlain's fans.
The French literary world is intrigued by the latest round in Houellebecq's personal drama - his parents, absent for 30 years, wrote to him after Atomised was published, but he said he didn't read the letters and stuffed them in a box.
Shortly after it was published he made a prescient observation.
In the five days after it was published, he received 80 death threats.
After it was published he sent a note to her, "Am at your service from here on.
In the interview that Bala gave after "Amok" was published, he said, "I wrote the book not caring about any convention..
In the interview that Bala gave after "Amok" was published, he said, "I wrote the book not caring about any convention...
The week after it was published, he was offered a job as a TV weatherman – an ironic metier for a man from the tropics who was "scared of winter".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com