Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
After getting word of the shooting, Police Commissioner Raymond W. Kelly went to the hospital to see the victim.
Jane Perlez and David Rohde reported in The Times that the dictator asserted military powers after getting word that the court would rule against him.
She had made that trip in the summer, the riskiest season, after getting word that her father, Ben, who had been manumitted in middle age, was about to be arrested for harboring runaways.
Hundreds of D.C. teachers wearing business suits and earnest expressions crowded into a school cafeteria one afternoon last week to reapply for jobs after getting word from the central office that their positions would be eliminated.
And finally, Britain's tabloid sub-editors journeyed to work this morning wearing paper hats and blowing enthusiastically into party horns after getting word that Fulham will finally get their hands on Schalke's Christian Fuchs this summer.
He took on the project after getting word that a storm had blown the barn's roof off and the owner, an elderly widow, might be interested in selling the building.
Similar(43)
After getting words like "unfathomable" and "ludicrous" out of his system, Lurie spoke of Reid's "track record," his ability to bounce back from off years, and numerous "intangibles," from attention to detail to the high esteem with which Reid is held throughout the league.
The morning after he got word that the CCTV project was to be built, after all, Koolhaas drove to Brussels in his 1998 BMW 840.
I interviewed Tony Kushner soon after he got word that his honorary degree had been restored.
On two previous occasions when they have attacked Rafai, it has been after they got word that the priests and sisters were on retreat.
On September 12th, Dallek's father, Robert Dallek, also a historian, was quoted in USA Today criticizing President Bush for not returning to Washington immediately after he got word of the terrorist attacks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com