Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The script for "Stalker" went through countless rewrites and, according to Dyer's account, was largely reshot after faulty film processing ruined half the footage.
Investigators instead found a chain of safety neglect: a dangerous buildup of coal dust had gone unattended and finally exploded after faulty water sprays failed to douse sparks from a cutting machine.
Nonprofit groups tracking civilian casualties said the military had learned some lessons from the conflict in Afghanistan, in which hundreds of civilians were killed after faulty intelligence steered bombs into the wrong villages.
It alleges that after faulty data and other major snags emerged, Andersen threatened to pull out unless Medline forked over another $6.7 million, which it did.
Similar(56)
The court papers describe numerous complaints from patients who were injured after getting faulty readings.
October 2008 — Prostate Glands Misidentified Five prostate cancer patients were treated incorrectly after a faulty ultrasound machine misidentified their prostate glands.
7.50pm BST Men's 4x100m GB disqualified from the men's 4x100m after a faulty last baton change.
BP has restarted production at one of its offshore oil platforms in Azerbaijan after repairing faulty firefighting water pumps.
Early last year, it was forced to shut down for more than a month, after a "faulty layout of underground cables" caused a short circuit, a company statement said.
This month, one of Wall Street's most important trading firms, Knight Capital, lost $440 million in 45 minutes after installing faulty software designed to keep up with an evolving market.
At least five people died and around 172 others were infected after the faulty system sprayed deadly bacteria into the air at the Forum 28 centre in summer 2002.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com