Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "after explosion" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to events or situations that occur following an explosion, often in contexts related to safety, investigation, or analysis.
Example: "The team conducted a thorough investigation after the explosion to determine the cause and prevent future incidents."
Alternatives: "following the explosion" or "subsequent to the explosion".
Exact(20)
Explosion after explosion flashes before us.
In an instant, anticipation gave way to fear, and horror, as Israel fired back, explosion after explosion in the distance.
Only a mile away, the Turkish town of Caykara rocked as explosion after explosion – each one louder than the last – hit Kobani.
Your Jan . 4front-page article about the mining tragedy, "12 Miners Found Alive 41 Hours After Explosion," was questionable from the start.
Three months after explosion that killed 11 people and unleashed the worst oil spill in US history, Mr Hayward is to step down from his job as BP chief executive, to be replaced by a US colleague, Bob Dudley.
The rounds landed perhaps 75 yards away, explosion after explosion, until most of the rebels drove away — again neglecting to climb the ridge and clear the pro-Qaddafi fighters behind it.
Similar(40)
Not long after, explosions in an outdoor market in Xinjiang's capital city, Urumqi, killed another 31.
This was after explosions had occurred at units one, three and four.
Strong shock fronts also occur immediately after explosions, of course, and when windowpanes are broken by an explosion, the broken glass tends to fall outward rather than inward.
The main performance indicators of the WC55Y shield hauler developed are: rated load 55 t, minimum ground clearance 300 mm, full load speed 0 12 km/h and climbing ability 12°, engine rated power after explosion-proof 220 kW, turning radius 2800 mm (inside) and 7000 mm (outside).
Hear aircrafts hovering mins after explosions.. ongoing nonsense!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com